Vrijeme prije jezika

Monika Herceg, Ubij se, tata
Ubij se, tata
30 avgusta, 2024
Natka Badurina, Strah od pamćenja
Strah od pamćenja
30 avgusta, 2024
Show all

Vrijeme prije jezika

Spletna cena: 15,70 EUR

Redna cena: 17,80 EUR

Avtor: Herceg, Monika

ISBN: 978-953358223-8

Založba: Fraktura, Zagreb
Leto izdaje: 2020
Vezava: trda vezava
Format: 14 x 21 cm
Obseg:  120 strani

Ni na zalogi

Opis

“Grčka reč theōrein, posmatranje, preslikalo se u pojam teoreme, naučnog zahvatanja ideje čija se istinitost može dokazati principima deduktivnog zaključivanja, postupka koji pomera osnovna ili suštinska svojstva prirodnih pojava i tela ka njihovom mestu u istini kojom je čitav naš svet pokretan. Skupa sa hipotezama i iskazima, teoreme u trećoj zbirci poezije Monike Herceg, Vrijeme prije jezika, strukturno i relaciono uvezuju impuls pevanja i stvaralačkog rekreiranja sveta u celinu ljubavi i slobode, smeštajući čitaoca u dokazive, bliske, osećajno uhvatljive stvarne dimenzije unutrašnjeg i fizičkog prostranstva.”   – Jelena Nidžović

(vir: kontrastizdavastvo.rs)

O avtorici

Monika Herceg (Sisk, 1990.)  nagradu Goran za mlade pjesnike za najbolji debitantski neobjavljeni rukopis Početne koordinate dobila je 2017. godine. Knjiga je objavljena 2018. godine i nagrađena Kvirinovom nagradom za mlade pjesnike, nagradom Fran Galović za najbolje književno djelo na temu zavičaja i/ili identiteta, nagradom Slavić za najbolji prvijenac objavljen 2018. godine te međunarodnom nagradom Mostovi Struge. Godine 2018. dobila je nagradu Na vrh jezika za najbolji neobjavljeni rukopis, a knjiga Lovostaj objavljena je 2019. Osvojila je drugu nagradu na međunarodnom natječaju za poeziju Castello di Duino 2016. i prvu nagradu na regionalnom natječaju humoristično-satiričnog žanra Bal u Elemiru 2017., nagradu Lapis Histriae 2019. i prvu nagradu na natječaju Biber 2019. za najbolju priču. Nagrađena SEP nagradom za mlade pisce u 2024.

Članica je uredništva časopisa Poezija Hrvatskog društva pisaca i urednica u istoimenoj biblioteci.
Pjesme su joj objavljene u različitim časopisima i prevedene na desetak jezika. Izbor pjesama izašao je na francuskom jeziku (Ciel sous tension, L’Ollave, 2019.). Početne koordinate prevedene su i objavljene na makedonskom jeziku u sklopu nagrade Mostovi Struge. Sudjeluje u europskoj pjesničkoj platformi Versopolis (www.versopolis.com), u okviru koje su joj, povodom sudjelovanja na međunarodnim pjesničkim festivalima, objavljene knjige prevedenog izbora iz poezije u Austriji i Litvi.

Vir: fraktura.hr

 

 

 

Morda vam bo prav tako všeč…