
Herkul
13 decembra, 2019
Komplet priročniške literature: Joseph Murphy
20 decembra, 2019Mačka čovjek pas
Spletna cena: 19,00 EUR
Redna cena: 21,00 EUR
Avtor: Jergović Miljenko
Prevod: hrvaški jezik
ISBN: 978-953-3581-69-9
Založba: Fraktura, Zaprešić
Leto izdaje: 2019
Vezava: trda vezava
Format: 15 x 21 cm
Obseg: 248 strani
Na zalogi
Kratke priče u knjizi Mačka čovjek pas tematski su povezane pojmovima iz naslova. No nije to knjiga o ljubimcima, o psu i mački kao nižim bićima, a o čovjeku kojemu pas i mačka, kao višem i gospodaru, služe u njegovoj dosadi, čudaštvu, samoći, emocionalnoj osujećenosti itd., itsl. Kao što sugerira već sam način na koji je naslov ispisan, u ovim pričama to su tri ravnopravna entiteta, njihovi životi (i smrti, o, smrti naročito!) vezuju se jedan uz drugi i ovise jedan o drugome kao u stvorenjâ autonomnih, nepodređenih. Oni čine zajednički svijet, u kojemu se događaju stvari u isti mah začudne i svakidašnje uvjerljive, a sve to zahvaljujući vrsnome umijeću stvaranja kratke priče. Tko zna, kada se sve slegne i prosije kroz receptivno sito i rešeto, neće li se pokazati da je u samomu temelju Jergovićeve književnosti uvijek i bila baš umjetnost kratke priče?
– Ivan Lovrenović
Miljenko Jergović (Sarajevo, 1966.) književnik je i novinar koji živi na selu nedaleko od Zagreba. Prvi novinski tekst objavio je 1983., a prvu pjesničku zbirku “Opservatorija Varšava” 1988. Kritičari smatraju da njegovom zbirkom priča “Sarajevski Marlboro” iz 1994. počinje trend tzv. stvarnosne proze. Zatim objavljuje još nekoliko zbirki priča (Mama Leone, Inšallah Madona, Inšallah) te desetak romana, među kojima su “Dvori od oraha” i “Ruta Tannenbaum”. Poljski prijevod njegova romana “Srda pjeva, u sumrak, na Duhove” dobio je 2012. u Wroclawu književnu nagradu Angelus za najbolju knjigu Srednje Europe. Djela su mu prevedena na više od dvadeset jezika.